The First Book of Paralipomenon — Liber Primus Paralipomenon
|
Chapter 3
|
Vulgate><Douay-Rheims><Knox Bible
1
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
1
Now these were the sons of David that were born to him in Hebron: the firstborn Amnon of Achinoam the Jezrahelitess, the second Daniel of Abigail the Carmelitess.
1
And these are the names of David’s sons. At Hebron, Achinoam the Jezrahelite gave birth to his first-born, Amnon, Abigail of Carmel to Daniel,
2
tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
2
The third Absalom the son of Maacha the daughter of Tolmai king of Gessur, the fourth Adonias the son of Aggith,
2
Maacha daughter of Tholmai, king of Gessur, to Absalom, Aggith to Adonias,
3
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.
3
The fifth Saphatias of Abital, the sixth Jethrahem of Egla his wife.
3
Abital to Saphatias, and Egla, that was also one of his wives, to Jethraham.
4
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
4
So six sons were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned three and thirty years.
4
Thus six sons were born to him during the seven years and six months of his reign at Hebron; during his thirty-three years at Jerusalem
5
Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
5
And these sons were born to him in Jerusalem: Simmaa, and Sobab, and Nathan, and Solomon, four of Bethsabee the daughter of Ammiel.
5
Bethsabee, daughter of Ammiel, bore him four sons, Simmaa, Sobab, Nathan and Solomon;
6
Jebaar quoque et Elisama,
6
Jebaar also and Elisama,
6
he also begot Jebaar, Elisama,
7
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
7
And Eliphaleth, and Noge, and Nepheg, and Japhia,
7
(Elipheleth), Noge, Nepheg, Japhia,
8
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
8
And Elisama, and Eliada, and Elipheleth, nine:
8
(Elisama), Eliada and Elipheleth, nine in all.
9
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
9
All these the sons of David, beside the sons of the concubines: and they had a sister Thamar.
9
All these, with their sister Thamar, were David’s children, and he had others by his concubines.
10
Filius autem Salomonis, Roboam: cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat,
10
And Solomon’s son was Roboam: whose son Abia begot Asa. And his son was Josaphat,
10
From Solomon, the succession went from father to son, through Roboam, Abia, Asa, Josaphat,
11
pater Joram: qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas:
11
The father of Joram: and Joram begot Ochozias, of whom was born Joas:
11
Joram, Ochozias, Joas,
12
et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham
12
And his son Amasias begot Azarias. And Joathan the son of Azarias
12
Amasias, Azarias, Joathan,
13
procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
13
Begot Achaz, the father of Ezechias, of whom was born Manasses.
13
Achaz, Ezechias, Manasses
14
Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ.
14
And Manasses begot Amon the father of Josias.
14
and Amon to Josias.
15
Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
15
And the sons of Josias were, the firstborn Johanan, the second Joakim, the third Sedecias, the fourth Sellum.
15
Josias had four sons, Johanan, Joakim, Sedecias and Sellum.
16
De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
16
Of Joakim was born Jechonias, and Sedecias.
16
Joakim had two sons, Jechonias and Sedecias,
17
Filii Jechoniæ fuerunt: Asir, Salathiel,
17
The sons of Jechonias were Asir, Salathiel,
17
and Jechonias was father of Asir, Salathiel,
18
Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia.
18
Melchiram, Phadaia, Senneser and Jecemia, Sama, and Nadabia.
18
Melchiram, Phadaia, Senneser, Jecemia, Sama and Nadabia.
19
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
19
Of Phadaia were born Zorobabel and Semei. Zorobabel begot Mosollam, Hananias, and Salomith their sister:
19
Phadaia again had two sons, Zorobabel and Semei, and Zorobabel was father of Mosollam, Hananias and a daughter, Salomith;
20
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque.
20
Hasaba also, and Ohol, and Barachias, and Hasadias, Josabhesed, five.
20
besides five others, Hasaba, Ohol, Barachias, Hasadias, and Josabhesed.
21
Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia: hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias.
21
And the son of Hananias was Phaltias the father of Jeseias, whose son was Raphaia. And his son was Arnan, of whom was born Obdia, whose son was Sechenias.
21
From Hananias, through Phaltias, Jeseias, Raphaia, Arnan, Obdia, and Sechenias,
22
Filius Secheniæ, Semeia: cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
22
The son of Sechenias, was Semeia, whose sons were Hattus, and Jegaal, and Baria, and Naaria, and Saphat, six in number.
22
came Semeia, the father of six sons, Hattus, Jegaal, Baria, Naaria … and Saphat.
23
Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
23
The sons of Naaria, Elioenai, and Ezechias, and Ezricam, three.
23
Naaria had three sons, Elioenai, Ezechias and Ezricam,
24
Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem.
24
The sons of Elioenai, Oduia, and Eliasub, and Pheleia, and Accub, and Johanan, and Dalaia, and Anani, seven.
24
and of these Elioenai had seven sons, Oduia, Eliasub, Pheleia, Accub, Johanan, Dalaia and Anani.