The Book of Psalms — Liber Psalmorum
|
Psalm 122
|
Vulgate> | <Douay-Rheims> | <Knox Bible |
---|---|---|
Canticum graduum. |
A gradual canticle. |
(A song of ascents.) |
1 Ad te levavi oculos meos, qui habitas in cælis. |
1 To thee have I lifted up my eyes, who dwellest in heaven. |
1 Unto thee I lift up my eyes, unto thee, who dwellest in the heavens. |
2 Ecce sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum; sicut oculi ancillæ in manibus dominæ suæ: ita oculi nostri ad Dominum Deum nostrum, donec misereatur nostri. |
2 Behold as the eyes of servants are on the hands of their masters, As the eyes of the handmaid are on the hands of her mistress: so are our eyes unto the Lord our God, until he have mercy on us. |
2 See how the eyes of servants are fixed on the hands of their masters, the eyes of a maid on the hand of her mistress! Our eyes, too, are fixed on the Lord our God, waiting for him to shew mercy on us. |
3 Miserere nostri, Domine, miserere nostri, quia multum repleti sumus despectione; |
3 Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for we are greatly filled with contempt. |
3 Have mercy on us, Lord, have mercy on us; we have had our fill of man’s derision. |
4 quia multum repleta est anima nostra opprobrium abundantibus, et despectio superbis. |
4 For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud. |
4 Our hearts can bear no more to be the scorn of luxury, the derision of the proud. |